Ни совести, ни чести: Charlie Hebdo продолжает высмеивать трагедии

Скандально известный «сатирический» журнал Charlie Hebdo вчера опубликовал очередную карикатуру посвященную теракту в Берлине 19 декабря, унёсшего жизни 12 человек.

На обложке журнала карикатуристы изобразили пряничный домик, из которого высовываются многочисленные ружейные стволы. Люди изображены в виде веселого печенья и надпись которая гласит: «Они не изменят нашего образа жизни».

Удивительно, что карикатура опубликована была, впрочем, не в самых изощренных тонах, в сравнении с рисунками катастрофы российского самолёта A321 (над Синайским полуостровом в ноябре 2015 года), терактов в Ницце и Брюсселе и других трагических событий. Возможно потому что это немецкая версия скандального издания, которая теперь выходит еженедельно с 1 декабря 2016 года.

Немцы, конечно не стали так извращать трагедию своего народа, как это делали французы, но все же это не может служить оправданием факта высмеивания человеческого горя.

Любовь Charlie к “шуткам” о террористических актах проявляется уже не в первом номере журнала, до этого они «шутили» над кровавыми бойнями в Ницце (14 июля 2016 года – 86 человек погибли и 308 получили ранения) и Брюсселе (22 марта 2016 года – 35 погибших и более 340 раненых).

Также они любят посмеяться над крушением самолетов. Одна из самых кощунских карикатур была на трагическое падение российского самолета A321 (в Египте), в результате которого погибли 224 человека.

Даже погибшие маленькие дети для них не являются табу. В сентябре 2015 Шарли сделали «веселую» карикатуру на смерть трехлетнего сирийского беженца Айлана Кудри, который погиб вместе с несколькими родственниками 2 сентября 2015 года, при попытке пересечь Средиземное море. Фотография маленького мальчика облетела все мировые СМИ. 

В сентябре этого года они также посмеялись над мощнейшим землетрясением, всколыхнувшем Италию и унесшим жизни около 300 человек.

Итальянские политики были возмущены этой карикатурой заявив, что Charlie Hebdo перешло все границы. Итальянский город Аматриче даже подал иск в суд на журнал. А посольство Франции в Италии сразу ответило на это официальным заявлением о том, что рисунки Charlie Hebdo «безусловно не представляет собой позицию французского народа».

Таким образом, то, что у нормально человека вызывает горечь и отвращение – французы называют «свободой слова». Главный редактор французского горе-издания Жерар Биар однажды заявил: «Мы – светская, демократическая и атеистическая газета. Понятие кощунства не имеет для нас никакого значения!». Свобода, демократия, Европа – что тут еще сказать.

Смотреть также:

Charlie Hebdo опубликовал карикатуру на крушение российского Ту-154

Комментарии:

Оставьте первый комментарий!

Войти с помощью: 
avatar
wpDiscuz